EKSOMERIA - ΕΞΩΜΕΡΙΑ
Poèmes de Ritsos, Cavafis, Elytis, Séféris, Kavvadias
von JF Fourmond et Anne Personnaz
Dies ist der Preis, den Ihre Kunden sehen. Listenpreis bearbeiten
Über das Buch
EKSOMERIA
À Tinos le port principal de l’île au Sud-Ouest est également
la ville, η Χώρα (Chora) ;le premier sens de ce mot est le pays.
En prenant la route qui monte vers le Nord de l’île,
on traverse le village de Καρδιανή (Kardiani) orienté à l’Ouest,
face à l’île de Σύρος (Syros), préfecture des Cyclades ;
À partir de là et jusqu’à l’extrême limite de l’île qui regarde Ανδρος (Andros),
c’est le pays en dehors, à l’extérieur ; Εξωμεριά (Eksomeria).
Eksomeria, nous convie vers un lieu bien délimité sur la carte de l’ île de Tinos.
Se juxtaposent et se succèdent tous ces instantanés qui disent chacun à leur façon non seulement les passages de l’ombre à la lumière, et inversement, mais aussi les frontières à franchir, réelles ou imaginaires, en nous et en dehors de nous.
Nous sommes bien là au cœur du monde grec – dans la continuité du monde d’Homère, de l’Odyssée – celui d’un peuple de marins, toujours en partance, toujours habité par la nostalgie, (le nostos, le retour au pays natal), le désir du retour vers la terre-mère, la patrie.
Une continuité présente dans la langue même ; le diavatirio, (το διαβατήριο) mot qui signifie de nos jours le passeport, existait en grec ancien et avait alors le sens de l’offrande aux dieux pour une bonne traversée.
À Tinos le port principal de l’île au Sud-Ouest est également
la ville, η Χώρα (Chora) ;le premier sens de ce mot est le pays.
En prenant la route qui monte vers le Nord de l’île,
on traverse le village de Καρδιανή (Kardiani) orienté à l’Ouest,
face à l’île de Σύρος (Syros), préfecture des Cyclades ;
À partir de là et jusqu’à l’extrême limite de l’île qui regarde Ανδρος (Andros),
c’est le pays en dehors, à l’extérieur ; Εξωμεριά (Eksomeria).
Eksomeria, nous convie vers un lieu bien délimité sur la carte de l’ île de Tinos.
Se juxtaposent et se succèdent tous ces instantanés qui disent chacun à leur façon non seulement les passages de l’ombre à la lumière, et inversement, mais aussi les frontières à franchir, réelles ou imaginaires, en nous et en dehors de nous.
Nous sommes bien là au cœur du monde grec – dans la continuité du monde d’Homère, de l’Odyssée – celui d’un peuple de marins, toujours en partance, toujours habité par la nostalgie, (le nostos, le retour au pays natal), le désir du retour vers la terre-mère, la patrie.
Une continuité présente dans la langue même ; le diavatirio, (το διαβατήριο) mot qui signifie de nos jours le passeport, existait en grec ancien et avait alors le sens de l’offrande aux dieux pour une bonne traversée.
Autorenwebsite
Eigenschaften und Details
- Hauptkategorie: Kunst & Fotografie
-
Projektoption: Standard-Querformat, 25×20 cm
Seitenanzahl: 90 - Veröffentlichungsdatum: März 06, 2016
- Sprache French
- Schlüsselwörter Photographie, poésie, Grèce, France, Cyclades
Mehr anzeigen